Stefan Nowotny
Journal
- Überlegungen zur Geschichte der „Gastarbeit“
- Reflections on the History of “Guest Work”
- Razmišljanja o povijesti „gastarbajterstva“
- Die Sprachen der „Banlieues“
- لغات الضواحي
- The Languages of the "Banlieues"
- Les langages des « banlieues »
- Die vielen Gesichter des „Civis“
- The Multiple Faces of the “Civis”
- Les multiples visages du « civis »
- Von polizeilichen Gespenstern und multitudinären Monstern
- On Police Ghosts and Multitudinous Monsters
- Der doppelte Sinn der Destitution
- The Double Meaning of Destitution
- El doble sentido de la destitución
- Le double sens de la destitution
- Die Einsätze der Übersetzung
- The Stakes of Translation
- Los retos de la traducción
- Les enjeux de la traduction
- Anti-Kanonisierung. Das differenzielle Wissen der Institutionskritik
- Anti-Canonization. The Differential Knowledge of Institutional Critique
- Anticanonización. El saber diferencial de la crítica institucional
- Die Bedingung des Öffentlich-Werdens
- The Condition of Becoming Public
- La condition du devenir-public
Publications
-
Boris Buden, Lina Dokuzovic (eds.)
-
Marcel Duchamp und die Verweigerung der Arbeit
Maurizio Lazzarato
-
Stefan Nowotny / Gerald Raunig
-
Gerald Raunig / Ulf Wuggenig (Hg.)
-
Birgit Mennel / Stefan Nowotny (Hg.)
Publications [external sites]
-
Anticipating European Cultural Policies
Therese Kaufmann / Gerald Raunig, with a commentary by Stefan Nowotny / Wien: eipcp 2003
-
Art and Contemporary Critical Practice
Gerald Raunig, Gene Ray (eds); London: mayfly 2009
-
Gerald Raunig (Hg.) / republicart, Bd. 2 / Wien: Verlag Turia + Kant 2004
-
Borders, Nations, Translations
Hrsg v. translate/eipcp; Wien: Turia + Kant 2008
-
Martin Krenn / republicart, Bd. 3 / Wien: Verlag Turia + Kant 2004
-
Gayatri Chakravorty Spivak, Vorwort: Hito Steyerl, Ü: Alexander Joskowicz, Stefan Nowotny / Vienna: Turia + Kant 2007
-
Gerald Raunig, Gene Ray and Ulf Wuggenig (eds)
-
Stefan Nowotny, Gerald Raunig / republicart, Bd. 9 / Wien: Verlag Turia + Kant 2008
-
Gerald Raunig, Ulf Wuggenig (Hg.) / republicart, Bd. 6, Wien: Verlag Turia + Kant 2007 / erweiterte Neuauflage: transversal texts Januar 2016
-
Birgit Mennel, Stefan Nowotny, Gerald Raunig (Hg.) / republicart, Bd. 10 / Wien: Turia + Kant 2010
-
Gerald Raunig, Ulf Wuggenig (Hg.) / republicart, Bd. 5 / Wien: Verlag Turia + Kant 2005
-
Gerald Raunig (Hg.) / republicart, Bd. 1 / Wien: Verlag Turia + Kant 2003
-
Hrsg v. Boris Buden, Birgit Mennel, Stefan Nowotny
-
Übersetzung: Das Versprechen eines Begriffs
Boris Buden / Stefan Nowotny; Wien: Turia + Kant 2008
Documents [external sites]
Translations
-
Activist Club, oder: Über das Konzept von Kulturhäusern, Sozialzentren und Museen
Dmitry Vilensky
-
Simon Sheikh
-
Der „semiotische Pluralismus“ und die neue Regierung der Zeichen
Maurizio Lazzarato
-
Die Dynamik des politischen Ereignisses
Maurizio Lazzarato
-
Die Klugheit, Welten zu erschaffen
Stevphen Shukaitis
-
Maurizio Lazzarato
-
Die Missgeschicke der „Künstlerkritik“ und der kulturellen Beschäftigung
Maurizio Lazzarato
-
Die Sorbonne gegen die Zentauren
Elsa Dorlin
-
Die Universal Embassy: ein welt-offener Ort
Tristan Wibault
-
Die Zukünfte des Munizipalismus
Montserrat Galcerán Huguet / Pablo Carmona Pascual (Ahora Madrid)
-
Die politische Form der Koordination
Maurizio Lazzarato
-
Für ein solidarisches Arbeitslosen- versicherungssystem
Précaires Associés de Paris
-
Gerald Raunig / Ulf Wuggenig (Hg.)
-
Vermögen, Ausbeutung und Widerstand der Subjekt-Körper
Boyan Manchev
-
Von der Erkenntnis zum Glauben, von der Kritik zur Produktion von Subjektivität
Maurizio Lazzarato
-
Was wir den „Sans-Papiers“ verdanken
Etienne Balibar
-
Wissensproduktion und neue politische Aktionsformen
Antonella Corsani
-
Übersetzen, verschieben, pflegen, erschaffen
Anne Querrien
-
„Ich lebe wie diese Tiere, die Fledermäuse … nur in der Nacht“
Simo Kader
-
„Spielregeln erlauben uns zu spielen in unseren Leben“
Françoise Dibotto Soppi
-
„Verbindungen wiederherzustellen ist eine ziemlich schwierige Aufgabe“
Abdoulah Bensaid (Musik à Venir)
Translations [external sites]
-
strand texts / translations
is a philosopher based in London (Goldsmiths College). He has been part of the eipcp’s transnational projects transform and translate (2005–2008) and done research or taught at universities in Belgium (Louvain-la-Neuve), Germany (Lüneburg) and Austria (Klagenfurt) since 2001, alongside various other project involvements and collaborations with both visual and performance artists. He has published widely on philosophical and political topics, co-edited several anthologies, translated a number of texts from both French and English into German, and co-authored the volumes Instituierende Praxen. Bruchlinien der Institutionskritik (w/ G. Raunig, 2008) and Übersetzung: Das Versprechen eines Begriffs (w/ B. Buden, 2008). He is also a co-editor of the book series "Es kommt darauf an. Texte zur Theorie der politischen Praxis", started in 2005. Since 2011 he is a tutor at Goldsmiths, University of London. He is also part of the eipcp's research project „Europe as a Translational Space. The Politics of Heterolinguality“.
-
ist Philosoph und lebt und arbeitet in London (Goldsmiths College). 2005–2008 Mitwirkung an den Projekten transform und translate des eipcp, seit 2001 Forschungs- und Lehrtätigkeiten an Universitäten in Belgien, Deutschland und Österreich, daneben weitere Projektarbeiten und Kooperationen. Autor zahlreicher Aufsätze insbesondere zu philosophischen und politischen Themen, Koherausgeber mehrerer Sammelbände, Übersetzer aus dem Französischen und Englischen ins Deutsche sowie Koautor der Bände Instituierende Praxen. Bruchlinien der Institutionskritik (gem. mit G. Raunig, 2008) und Übersetzung: Das Versprechen eines Begriffs (gem. mit B. Buden, 2008). 2010–2012 wird er v.a. an dem neuen eipcp-Forschungsprojekt „Europe as a Translational Space. The Politics of Heterolinguality“ arbeiten.
-
Es filósofo y vive en London. Da clases en Goldsmiths College (London) y la Universidad de Lünenburg (Institut für Kulturwissenschaften); durante 2001-2003 fue Visiting Fellow de la Universidad de Louvain-La-Neuve (Centro de Filosofía del Derecho); y ha participado en varios proyectos sobre teoría y arte, así como en diversas iniciativas políticas, sobre todo relacionadas con cuestiones migratorias.
Ha publicado numerosos ensayos sobre temas filosóficos y políticos; es coeditor de los libros Michel Henry. Zur Selbsterprobung des Lebens und der Kultur (con R. Kühn, Freiburg/Munich, 2002), Grenzen des Kulturkonzepts. Meta-Genealogien (con M. Staudigl, Viena, 2003), y Perspektiven des Lebensbegriffs. Randgänge der Phänomenologie (con M. Staudigl, Hildesheim/Zúric/Nueva York, 2005).